翻譯文學小說 惡之教典(上)



翻譯文學推薦

惡之教典(上)





惡之教典(上) 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

惡之教典(上)

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

惡之教典(上)



本週熱銷商品:





巴黎的憂鬱







這年夏天







商品訊息功能:

商品訊息描述:

那個有著陽光般笑容的男人不是人,是一個擬態如人,
實則人不人、鬼不鬼的怪物。


沒有人比心理學家更好騙!
完美的善,遮掩了惡的真實面貌
殺了「思考」之後,「記憶」便一直盯著他不放


英文老師蓮實聖司是問題高中裡的人氣教師,聰明、帥氣、樂觀開明、英語流利,不但學生為之瘋狂,也深受其他教職人員信賴,幫學校解決了許多棘手的師生問題。只不過,這一切都是他精心營造的形象。

真實的他卻是個天生感受力發育不全、完全透過理解與模仿贏得人心,不能體會別人的感受與痛苦,為排除異己即使殺人也不會猶豫的反社會人格者。只有一兩個學生嗅出不對勁、只有一位老師想挖出他的過去;隨著蓮實的往事越來越浮上檯面,學校裡的怪異現象也越來越多……

那個年紀輕輕的寡婦,
醒過來時事情已經結束——
蓮實發現自己正無意識地吹著口哨,習慣這種東西似乎真的很難改,
旋律是《三便士歌劇》的〈謀殺〉。

週刊文春「推理小說BEST 10」NO.1
「這本推理小說了不起!」NO.1
本屋大賞No.7
直木賞、吉川英治文學新人賞入圍
改編電影由伊藤英明主演、三池崇史執導

作者簡介

貴志祐介

1959年生於大阪,京都大學經濟系畢業。

出道以來獲獎無數:1996年以〈ISOLA〉 榮獲日本驚悚小說大賞長篇佳作,之後更名《第十三個人格──ISOLA》出版上市。1997年《黑暗之家》,日本驚悚小說大賞;2005年《玻璃之鎚》,日本推理作家協會賞;2008年《從新世界》,日本SF 大賞;2011年《黑暗地帶》,將棋Pen Club大賞特別賞。

《惡之教典》於2010年出版時橫掃日本文壇:第一屆山田風太郎賞、入圍第一四四屆直木賞殊榮。口碑格外突出,獲寶島社評選「2011年這本推理小說了不起!」第一名,《週刊文春》評選「2010年度推理小說BEST 10」 第一名。

著有:《青之炎》、《天使的呢喃》、《深紅色的迷宮》、《狐火之家》、《上鎖的房間》。

譯者簡介

徐旻鈺

英國巴斯大學口筆譯研究所英日語組碩士。據說思考模式是「有邏輯的天馬行空」。譯有《惡之教典》(新經典文化於2012年3月預定出版)、《天地明察》、《交響情人夢電視小說》等,譯作多元。

商品訊息簡述:

  • 譯者:徐旻鈺
  • 出版社:新經典文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2013/03/27
  • 語言:繁體中文


惡之教典(上)



arrow
arrow
    全站熱搜

    diazp7k2iy15 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()